Čmuchalové v bedně!

Tenhle článek bych rád začal omluvou všem fandům a vysvětlením, proč titulky na další epizody nepřibývají. V důsledku toho, že překladatelský tým opustilo kned ze začátku několik překladatelů je jeden z důvodů průtahů, druhým důvodem potom je, že anglické titulky mají otřesné časování. Kvůli tomu se tvorba jedněch titulků protáhla z nějakých klasických 8 hodin na téměř 20 hodin práce na jedné epizodě (aby se na to dalo dívat). Rozhodli jsme se proto, že počkáme na vydání DVD, ze kterého se vezmou kvalitní anglické titulky a ty následně jen přeloží, bez nutnosti korekcí časování. Co čert nechtěl, chytré hlavy u FOXů vymyslely, že nemá cenu Terriers na DVD vydávat, protože na to nikdo nekoukal, což nás přivádí až sem…

A teď dobrá zpráva. Ze zdroje, který si přeje zůstat v anonymitě víme, že televizní stanice PRIMA při nákupu nových pořadů získala práva na vysílání našeho oblíbeného seriálu a jak to tak vypadá, měli bychom se ho dočkat poměrně brzy. V éteru o tom sice ještě nepadla ani zmínka, ale seriál je již kompletně nadabován a na obrazovkách by se měl objevit pod názvem „Čmuchalové„. Dabing je poměrně kvalitní, takže není žádný důvod k obavám. Těšíte se?

Titulky 1×04

Po nečekaně dlouhé době se k nám opět vrací dvojice svérázných detektivů, kteří se musí potýkat s problémy z minulých epizod. Kolotoč intrik a zákulisních čachrů se pomalu ale jistě dává do pohybu a startuje tak sešup, kterým se zbytek série bude ubírat. O překlad se postaral bozacek a korekce zdržoval xxENDxx. Pocity a názory na danou epizodu směřujte do komentářů. Titulky sedí na rip hdtv.xvid-fqm. Pátý díl by se měl objevit co nevidět, Araziel dolaďuje poslední detaily. Titulky na dnešní epizodu STAHUJTE ZDE.

Titulky 1×03

Uplynulo jen pár dní a Britt s Hankem tu pro vás řeší další případ českými titulky. Tentokrát se překlad postaral Luckyboy a korekce zmáknul xxENDxx. V dnešním díle budeme svědky toho, jak nevěra ovlivňuje životy vysoce postavených bankéřů a co všechno jsou lidé pro blaho svého partnera udělat. Opět se jedná o netradiční případ a Britt s Hankem ze sebe sypou jednu hlášku za druhou. Pocity a názory na danou epizodu směřujte do komentářů. Titulky sedí na rip hdtv.xvid-fqm. STAHUJTE ZDE.

Titulky 1×02

Ani to moc nebolelo a máme tu další díl. O překlad se postaral Araziel, K4rm4d0n si vzali na starost časování a korekce a vy si teď můžete pustit druhou epizodu Terrierů pěkně česky. Nový případ, nové patálie a předehra před tím, než se ponoříme do hlavní příběhové linky a začne nám to pěkně houstnout. Kdo se na titulky těší stejně jako Britt, ať zvedne ruku… Pocity a názory na danou epizodu směřujte sem do komentářů. Titulky sedí na rip hdtv.xvid-fqm. STAHUJTE ZDE.

Titulky 1×01

A je to tu. První dobrodružství svérázné dvojice detektivů, kteří pomáhají bývalému příteli najít a ochránit jeho ceru před někým, o jehož vlivu nemají ani ponětí. Pouštějí se tak do případu, který jim může pěkně zavařit. Prozradit něco víc už by hraničilo se spoilerem, takže se na to budete muset podívat sami. O překlad se postaral bozacek, časování poladil K4rm4d0n a o korekce si vzal pod palec xxENDxx. Titulky sedí na rip hdtv.xvid-fqm. STAHUJTE ZDE.

Teriéři přibíhají!

Vítejte, vítejte! Rozhodli jsme se, že i přes nepřízeň osudu který Terriers postihl (seriál zrušen po 1. sérii) spácháme k tomuto parádnímu policejnímu seriálu titulky. Možná budete namítat, že to je zbytečná práce… Není! Titulky.com disponují překladem prvních 2 epizod, ale kvalita je někde na bodu mrazu. A druhý argument pro tvorbu titulků je kvalita seriálu. Ten se v několika žebříčcích umístil v TOP 10 věcí v televizi za rok 2010 a může se pyšnit hodnocením 9,2/10 od patnácti stovek uživatelů na IMDB. Pod seriálem jsou podepsaní Ted Griffin (Dannyho parťáci) a Shawn Ryan (The Shield). Tady máte malou ochutnávku a na titulky se můžete těšit už brzy.